1.An Australian mining company says it has found a 12. 76-carat pink diamond, the largest rough pink diamond found in the country.
澳大利亚一家采矿公司发现了一颗12.76克拉的粉钻,这是该国发现的最大的一块粉色钻坯。
2.For big media companies, the Panda formula is now as precious and coveted as any pink diamond or nuclear microchip in a Hollywood thriller.
对于大型传媒公司而言,“熊猫”算法现在就想好莱坞惊悚片里的红宝石或者核心芯片一样宝贵而让人垂涎欲滴。
3.The rare pink diamond was mined in South Africa.
这颗罕见的粉钻是在南非开采得来的。
4.Inside the bowl is a one-of-a-kind 4. 7-carat pink diamond ring.
里面的碗一对的一类4.7克拉的粉红色钻石戒指。
5.Tuesday saw the sale of a 14. 23-carat pink diamond for HK$179. 9 million, the highest price paid for a jewel sold at auction in Asia.
周二的拍卖会上以1.799亿港元拍出了一颗14.23克拉重的粉红色钻石,这是亚洲拍卖会上单件珠宝拍出的最高价格。
6.You'll find a one-of-a-kind 4. 7-carat pink diamond among a bowl of strawberries topped with cream and mint.
这款甜品是在一盆草莓上放点奶油和薄荷叶,但真正的主角是一颗4.7克拉的粉红色钻戒!
7.a single cut 7. 4-carat pink diamond and a rare 8-carat single cut flawless diamond.
一个独立的7.4克拉的粉红钻石还有一个非常稀有的8克拉独立切割的无瑕疵钻石。
8.In November 2010 he spent 45. 4m Swiss francs on a 25-carat pink diamond that he named "the Graff Pink. "
2010年11月,他花费4540万瑞士法郎,买下一块25克拉的粉红钻石,并将其命名为“theGraffPink”。
9.For one of them, a flawless, 24. 78-carat pink diamond, he paid a record $46 million last year at a Geneva auction.
其中之一是无瑕疵24.78克拉粉钻,据记录,去年他在日内瓦拍卖会上花了4600万美元。
10.A vivid pink diamond and diamond ring sold for $11. 8 million
“莹彩粉红”钻戒,成交价1180万美元,约合7670万元